GN 48/2024 Archiwum

Księga Daniela (7)

Fragment książki "Księga Daniela" z serii Nowy Komentarz Biblijny, który publikujemy za zgodą Wydawnictwa Edycja Świętego Pawła

SPIS TREŚCI

SŁOWO WSTĘPNE OJCA ŚWIĘTEGO JANA PAWŁA II
OD ZESPOŁU REDAKCYJNEGO
WYKAZ SKRÓTÓW
TRANSLITERACJA

ZAGADNIENIA WSTĘPNE

1. Osoba Daniela
2. Miejsce w kanonie
3. Tekst
3.1. Tekst hebrajski i aramejski
3.2. Tekst grecki
3.2.1. LXX
3.2.2. Teodocjon
3.3. Inne wersje (tłumaczenia)
4. Język
4.1. Kwestia wielojęzyczności Księgi Daniela
4.2. Język hebrajski
4.3. Język aramejski
4.4. Język grecki.
4.5. Słowa obcego pochodzenia
5. Powstanie i autorstwo
5.1. Etapy redakcji i jedność Księgi
5.2. Kwestia autorstwa i środowisko powstania
6. Kwestia gatunku literackiego
6.1. Gatunek literacki Księgi i formy podrzędne
6.2. Apokaliptyka jako gatunek literacki
7. Struktura literacka
8. Tło historyczne
9. Dzieje interpretacji
9.1. Tradycja żydowska
9.1.1. Najwcześniejsze aluzje
9.1.2. Qumran
9.1.3. Apokaliptyka żydowska
9.1.4. Józef Flawiusz
9.1.5. Późniejsza tradycja żydowska
9.2. Tradycja chrześcijańska
9.2.1. Nowy Testament
9.2.2. Okres patrystyczny
9.2.3. Okres średniowiecza
9.2.4. Okres reformacji
9.2.5. Początki i rozwój badań naukowych
9.3. Interpretacja współczesna
9.4. Księga Daniela w sztuce
10. Przesłanie teologiczno-moralne
10.1. Bóg
10.2. Królestwo Boże
10.3. „Teologia historii"
10.4. Angelologia
10.5. Zmartwychwstanie
10.6. Zachęta do wierności

« 1 2 3 4 5 »
oceń artykuł Pobieranie..

Zapisane na później

Pobieranie listy

Księga Daniela (7)

Fragment książki "Księga Daniela" z serii Nowy Komentarz Biblijny, który publikujemy za zgodą Wydawnictwa Edycja Świętego Pawła

SPIS TREŚCI

SŁOWO WSTĘPNE OJCA ŚWIĘTEGO JANA PAWŁA II
OD ZESPOŁU REDAKCYJNEGO
WYKAZ SKRÓTÓW
TRANSLITERACJA

ZAGADNIENIA WSTĘPNE

1. Osoba Daniela
2. Miejsce w kanonie
3. Tekst
3.1. Tekst hebrajski i aramejski
3.2. Tekst grecki
3.2.1. LXX
3.2.2. Teodocjon
3.3. Inne wersje (tłumaczenia)
4. Język
4.1. Kwestia wielojęzyczności Księgi Daniela
4.2. Język hebrajski
4.3. Język aramejski
4.4. Język grecki.
4.5. Słowa obcego pochodzenia
5. Powstanie i autorstwo
5.1. Etapy redakcji i jedność Księgi
5.2. Kwestia autorstwa i środowisko powstania
6. Kwestia gatunku literackiego
6.1. Gatunek literacki Księgi i formy podrzędne
6.2. Apokaliptyka jako gatunek literacki
7. Struktura literacka
8. Tło historyczne
9. Dzieje interpretacji
9.1. Tradycja żydowska
9.1.1. Najwcześniejsze aluzje
9.1.2. Qumran
9.1.3. Apokaliptyka żydowska
9.1.4. Józef Flawiusz
9.1.5. Późniejsza tradycja żydowska
9.2. Tradycja chrześcijańska
9.2.1. Nowy Testament
9.2.2. Okres patrystyczny
9.2.3. Okres średniowiecza
9.2.4. Okres reformacji
9.2.5. Początki i rozwój badań naukowych
9.3. Interpretacja współczesna
9.4. Księga Daniela w sztuce
10. Przesłanie teologiczno-moralne
10.1. Bóg
10.2. Królestwo Boże
10.3. „Teologia historii"
10.4. Angelologia
10.5. Zmartwychwstanie
10.6. Zachęta do wierności

« 1 2 3 4 5 »
oceń artykuł Pobieranie..